Title | Duration | Price | |
---|---|---|---|
|
ラム・プルーン カッコイイ男 -- ラムヤイ・サンカマニー alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 04:01 | |
|
ラム・プルーン わたしを指名して下さい -- ショームサワイ・セーンタウィースック alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:38 | |
|
ラム・プルーン 女の子をたしなめる -- トーンミー・マライ alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:48 | |
|
ゲーオターのラム・プルーン -- ゲーオター・プラヤーレー alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:38 | |
|
ラム・プルーン 俺とつきあって下さい -- チャム二ァン・ミットプラチャー alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:00 | |
|
ラム・プルーン なだめてくれないと愛さないわ -- チャバープライ・ナームワイ alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:58 | |
|
ラム・プルーン サウジアラビアへの思い -- チャバープライ・ナームワイ alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:40 | |
|
ラム・プルーン 親友と親友 (Instrumental) -- ソンタヤー・カラシン alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:17 | |
|
ラム・プルーン 若いバツイチ男 -- ホームファン・サクサクン alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:33 | |
|
ラム・プルーン カティナ祭り -- パイリン・ポーンピブーン alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:33 | |
|
パイリンのラム・タンワイ -- パイリン・ポーンピブーン alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:00 | |
|
ラム・プルーン サコンナコーン -- バーンイェン・スリーウォンサー alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:36 | |
|
ラム・タンワイ ジゴレット -- ソンタヤー・カラシン alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:50 | |
|
ラム・プルーン 民謡 -- ソムティン・チャルーンチャイ alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:49 | |
|
ラム・プルーン 野外映画の物語 -- チャバープライ・ナームワイ alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:41 | |
|
ラム・プルーン ナコーンパノム -- バーンイェン・スリーウォンサー alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:53 | |
|
ラム・プルーン 別れの前に -- サックチャイ・ペッチウボン alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:34 | |
|
ラム・トゥーイ 愛のラムウォン -- カンプン・フンスック alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:59 | |
|
ラム・プルーン 森の散策の物語 -- チャム二ァン・ミットプラチャー alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:38 | |
|
ラム・プルーン 愛しましょう -- ナリー・ルンルアン alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:09 | |
|
ラム・トゥーイ イサーン女の約束 -- カンプン・フンスック alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:18 |
日本に細野晴臣、ジャマイカにソニア・ポッティンジャーやハーマン・チン・ロイがいるように、タイにはスリン・パークシリがいる。彼がプロデュースしたモーラムの宝物を詰めた世界初コンピレーション。
Soi48とエムのタイ音楽アーカイブ・シリーズ立ち上げ時から最大の目標に掲げてきたスリン・パークシリのモーラム作品集。シリーズ中、最大ボリュームかつ最高音質も自負する、タイ・イサーン音楽のある意味究極の1枚です。 パークシリはアンカナーン・クンチャイ「イサーン・ラム・プルーン」で、タイの伝統芸能と西洋ポップスを折衷し、タイ歌謡の方向を変えてしまった革命児ですが、彼のルーツであるタイ東北地方イサーンの伝統的語り芸、モーラムの発展にも人一倍の創意でとりくみました。 本作はレコードからカセットテープへと媒体が移っていく1970年代から80年代、パークシリが手がけたモーラム作品をコンパイルした、タイでいまだ編纂されていない音源集です。この珠玉の曲群が長らく手付かずだった理由は、彼が独立プロデューサーだったことと、作品のほとんどが7インチ・シングル盤で流通していたことにあります。1曲単位の制作だったシングル盤時代からカセットテープ時代に入り、フォーマット上の要請で音源を大量供給する必要がうまれ、プロデューサー達は格式あるモーラムの型を崩し、芸能技術の敷居を下げて対応しました。これが80年代のモーラム・ブームを駆動させましたが、パークシリの流儀は、芸能の型は崩さないかわりにサウンド(オケ、バンド演奏)で革新を追求することにあり、新旧・有名無名のモーラム達を相手に音楽的バリエーションを生み出すことに成功。これはモノ・コードで演奏も楽器も固定され、ワンウェイになりがちな同ジャンルでは驚異的です。 今回、美しくオーセンティックなものからラディカルな実験まで、モーラムという伝統音楽をアヌラック・レ・パッタナー(タイ語で「保存と改革」の意)して継承した彼の手腕を聞く22曲をセレクト。ほとんどの曲が初再発・初CD化(一部は初レコード化)となります。これまでコレクターしか耳にできなかったタイ・イサーン音楽の秘宝がここに開放されます。