| Title | Duration | Price | ||
|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
Gear -- つよぽん alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:45 | |
| 2 |
|
潜入捜査 -- 音楽家のうさちゃん alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:06 | |
| 3 |
|
Opening -- つよぽん alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:23 | |
| 4 |
|
AIの反逆 -- 清水裕介 alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:56 | |
| 5 |
|
unbalance -- 黒咲美香 alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:16 | |
| 6 |
|
GOKU -- table_1 alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:19 | |
| 7 |
|
Liar -- まりも alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:41 | |
| 8 |
|
comical A -- まりも alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:40 | |
| 9 |
|
魔王の教育 -- OriverMusic alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 03:34 | |
| 10 |
|
穏やかな町 -- 廣瀬祐輝 alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:39 | |
| 11 |
|
冒険に出よう -- hiro3.14 alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:53 | |
| 12 |
|
鬱々晴々 -- だて丸 alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:16 | |
| 13 |
|
愉快な村まつり -- だて丸 alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:27 | |
| 14 |
|
凉味の朝 -- TEtoTE_Music alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:16 | |
| 15 |
|
いつもの風景 -- H.T.さうんど alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:06 | |
| 16 |
|
new story -- clover music alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 04:46 | |
| 17 |
|
終わりなき戦い -- POS alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:28 | |
| 18 |
|
キッズマーチ -- MATSU alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 01:24 | |
| 19 |
|
Chased -- Susumu Nagatomo alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 02:54 |
Digital Catalog
「Caledonia(カレドニア)」 は、スコットランドのシンガーソングライター Dougie MacLean(ドゥギー・マクリーン)が1977年に作曲したフォークソング。この曲はマクリーンがフランスのビーチでスコットランドの故郷を思い、わずか10分ほどで書き上げたとされています。 タイトルの「Caledonia(カレドニア)」は、古代ローマ人がスコットランドを呼んだ名称で、今日ではスコットランドの詩的な別名として親しまれています。 1983年のアルバム『Singing Land』で広く知られるようになり、Scotlandの独立運動やイベントのアンセムとして親しまれています。 この曲は「スコットランドの非公式な国歌」とも呼ばれるほど愛され、多くのアーティストにカバーされてきました。 内容はシンプルながらも郷愁にあふれ、故郷スコットランドへの愛を歌い上げています。 今日では結婚式や送別の場、ナショナルイベントでも歌われ、スコットランド人にとって特別な意味を持つ楽曲です。
「Caledonia(カレドニア)」 は、スコットランドのシンガーソングライター Dougie MacLean(ドゥギー・マクリーン)が1977年に作曲したフォークソング。この曲はマクリーンがフランスのビーチでスコットランドの故郷を思い、わずか10分ほどで書き上げたとされています。 タイトルの「Caledonia(カレドニア)」は、古代ローマ人がスコットランドを呼んだ名称で、今日ではスコットランドの詩的な別名として親しまれています。 1983年のアルバム『Singing Land』で広く知られるようになり、Scotlandの独立運動やイベントのアンセムとして親しまれています。 この曲は「スコットランドの非公式な国歌」とも呼ばれるほど愛され、多くのアーティストにカバーされてきました。 内容はシンプルながらも郷愁にあふれ、故郷スコットランドへの愛を歌い上げています。 今日では結婚式や送別の場、ナショナルイベントでも歌われ、スコットランド人にとって特別な意味を持つ楽曲です。
「Lord Inchiquin(ロード・インチクイン/インチクイン卿」をティンホイッスルとアイリッシュフルートで演奏しました。18世紀の盲目のアイルランド・ハープ奏者で作曲者、ターロック・オキャロラン(Turlough O’Carolan, 1670–1738)の作品です。 オキャロランはアイルランド各地を旅し、貴族や地主を訪ねて曲を捧げることで生計を立てました。この曲はクレア県の名家オブライエン家のウィリアム・オブライエン(1694–1777、第4代インチクイン伯爵)に献じられたものです。 インチクイン伯爵は1719年に爵位を継承し、ウィッグ党の政治家として活躍。オキャロランが伯爵の居城ドロモランド城(クレア県)を訪れた際にこの曲を献呈したと伝えられます。 この曲は3/4拍子の優雅なワルツ調の楽曲で、ハープにふさわしい旋律が特徴です。オキャロラン全集(O’Sullivan編, 1958)ではNo.58に収録されています。
「Lord Inchiquin(ロード・インチクイン/インチクイン卿」をティンホイッスルとアイリッシュフルートで演奏しました。18世紀の盲目のアイルランド・ハープ奏者で作曲者、ターロック・オキャロラン(Turlough O’Carolan, 1670–1738)の作品です。 オキャロランはアイルランド各地を旅し、貴族や地主を訪ねて曲を捧げることで生計を立てました。この曲はクレア県の名家オブライエン家のウィリアム・オブライエン(1694–1777、第4代インチクイン伯爵)に献じられたものです。 インチクイン伯爵は1719年に爵位を継承し、ウィッグ党の政治家として活躍。オキャロランが伯爵の居城ドロモランド城(クレア県)を訪れた際にこの曲を献呈したと伝えられます。 この曲は3/4拍子の優雅なワルツ調の楽曲で、ハープにふさわしい旋律が特徴です。オキャロラン全集(O’Sullivan編, 1958)ではNo.58に収録されています。
「The Song of the Water Kelpie(ウォーター・ケルピーの歌)」は マン島のダルビー村に伝わるワルツ。Arrane Ghelby(ダルビーの歌)とも呼ばれています。「ケルピー」はスコットランドやマン島の神話に登場する水の精霊。しばしば馬の姿をとり、人を水中に誘う存在です。ダンジョン飯でセンシを引きずり込もうとしたアレです。 ダルビーの海辺では夏の夕暮れに海の妖精たちの歌声が聞こえたという言い伝えが残されています。マン島はアイルランド海に浮かぶケルトと北欧の文化が交わる島で、イギリスにもアイルランドにも属さず(英国王室属領)、独自の歴史と文化を育んできました。マン島の音楽は快活な舞曲が多い中、このワルツは珍しく穏やかな旋律を持っています。
「The Song of the Water Kelpie(ウォーター・ケルピーの歌)」は マン島のダルビー村に伝わるワルツ。Arrane Ghelby(ダルビーの歌)とも呼ばれています。「ケルピー」はスコットランドやマン島の神話に登場する水の精霊。しばしば馬の姿をとり、人を水中に誘う存在です。ダンジョン飯でセンシを引きずり込もうとしたアレです。 ダルビーの海辺では夏の夕暮れに海の妖精たちの歌声が聞こえたという言い伝えが残されています。マン島はアイルランド海に浮かぶケルトと北欧の文化が交わる島で、イギリスにもアイルランドにも属さず(英国王室属領)、独自の歴史と文化を育んできました。マン島の音楽は快活な舞曲が多い中、このワルツは珍しく穏やかな旋律を持っています。
「Scarborough Fair(スカボロー・フェア)」は、イングランドの伝統的なバラッド。起源は17世紀以前に遡るとされる古い民謡です。 恋人同士が互いに実現不可能な課題を突きつけ合う寓話的な歌詞が特徴で、一説には「亡くなった騎士の霊が旅人に語りかけた言葉」とも解釈されます。 また、歌詞に繰り返し登場する“パセリ・セージ・ローズマリー・タイム”といったハーブの名は、おまじないとして霊を避けるために唱えられたものとも言われています。1960年代にサイモン&ガーファンクルが取り上げたことで世界的に知られるようになり、フォーク・リバイバルを象徴する楽曲となりました。 「スカボロー」とは、北イングランド・ヨークシャー地方の市場町に由来しています。伝統的に歌い継がれてきた旋律は現在よく知られるものとは少し異なり、もっと素朴なメロディでした。 今日でも世界各地の歌手や演奏家に取り上げられ、さまざまな形で生き続けています。
「Scarborough Fair(スカボロー・フェア)」は、イングランドの伝統的なバラッド。起源は17世紀以前に遡るとされる古い民謡です。 恋人同士が互いに実現不可能な課題を突きつけ合う寓話的な歌詞が特徴で、一説には「亡くなった騎士の霊が旅人に語りかけた言葉」とも解釈されます。 また、歌詞に繰り返し登場する“パセリ・セージ・ローズマリー・タイム”といったハーブの名は、おまじないとして霊を避けるために唱えられたものとも言われています。1960年代にサイモン&ガーファンクルが取り上げたことで世界的に知られるようになり、フォーク・リバイバルを象徴する楽曲となりました。 「スカボロー」とは、北イングランド・ヨークシャー地方の市場町に由来しています。伝統的に歌い継がれてきた旋律は現在よく知られるものとは少し異なり、もっと素朴なメロディでした。 今日でも世界各地の歌手や演奏家に取り上げられ、さまざまな形で生き続けています。
「Loch Lomond(ロッホ・ローモンド)」は、スコットランドで最も愛されるフォークソングのひとつで、タイトルの “Loch” はゲール語で「湖」、つまり「ローモンド湖の歌」という意味。スコットランド最大の湖・ローモンド湖が舞台になっています。 ジャコバイト蜂起という1745年の反乱が元になっていて、1746年、カロデンの戦いで反乱軍が敗れ多くの兵士が処刑されました。歌詞にある「high road」と「low road」は生きて旅する者の道と死者の魂が故郷に帰る道を、「I'll be in Scotland afore ye(君より先にスコットランドに着く)」は、処刑された兵士の魂が故郷に先に帰る願いを込めているそうです。
「Loch Lomond(ロッホ・ローモンド)」は、スコットランドで最も愛されるフォークソングのひとつで、タイトルの “Loch” はゲール語で「湖」、つまり「ローモンド湖の歌」という意味。スコットランド最大の湖・ローモンド湖が舞台になっています。 ジャコバイト蜂起という1745年の反乱が元になっていて、1746年、カロデンの戦いで反乱軍が敗れ多くの兵士が処刑されました。歌詞にある「high road」と「low road」は生きて旅する者の道と死者の魂が故郷に帰る道を、「I'll be in Scotland afore ye(君より先にスコットランドに着く)」は、処刑された兵士の魂が故郷に先に帰る願いを込めているそうです。
『ウマ娘』の音楽、大人気シリーズ第33弾! 好評配信中のゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』の楽曲を収録。ゲームに収録された新規楽曲、ゲームサイズ楽曲などを収録!
『ウマ娘』の音楽、大人気シリーズ第33弾! 好評配信中のゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』の楽曲を収録。ゲームに収録された新規楽曲、ゲームサイズ楽曲などを収録!
Digital Catalog
「Caledonia(カレドニア)」 は、スコットランドのシンガーソングライター Dougie MacLean(ドゥギー・マクリーン)が1977年に作曲したフォークソング。この曲はマクリーンがフランスのビーチでスコットランドの故郷を思い、わずか10分ほどで書き上げたとされています。 タイトルの「Caledonia(カレドニア)」は、古代ローマ人がスコットランドを呼んだ名称で、今日ではスコットランドの詩的な別名として親しまれています。 1983年のアルバム『Singing Land』で広く知られるようになり、Scotlandの独立運動やイベントのアンセムとして親しまれています。 この曲は「スコットランドの非公式な国歌」とも呼ばれるほど愛され、多くのアーティストにカバーされてきました。 内容はシンプルながらも郷愁にあふれ、故郷スコットランドへの愛を歌い上げています。 今日では結婚式や送別の場、ナショナルイベントでも歌われ、スコットランド人にとって特別な意味を持つ楽曲です。
「Caledonia(カレドニア)」 は、スコットランドのシンガーソングライター Dougie MacLean(ドゥギー・マクリーン)が1977年に作曲したフォークソング。この曲はマクリーンがフランスのビーチでスコットランドの故郷を思い、わずか10分ほどで書き上げたとされています。 タイトルの「Caledonia(カレドニア)」は、古代ローマ人がスコットランドを呼んだ名称で、今日ではスコットランドの詩的な別名として親しまれています。 1983年のアルバム『Singing Land』で広く知られるようになり、Scotlandの独立運動やイベントのアンセムとして親しまれています。 この曲は「スコットランドの非公式な国歌」とも呼ばれるほど愛され、多くのアーティストにカバーされてきました。 内容はシンプルながらも郷愁にあふれ、故郷スコットランドへの愛を歌い上げています。 今日では結婚式や送別の場、ナショナルイベントでも歌われ、スコットランド人にとって特別な意味を持つ楽曲です。
「Lord Inchiquin(ロード・インチクイン/インチクイン卿」をティンホイッスルとアイリッシュフルートで演奏しました。18世紀の盲目のアイルランド・ハープ奏者で作曲者、ターロック・オキャロラン(Turlough O’Carolan, 1670–1738)の作品です。 オキャロランはアイルランド各地を旅し、貴族や地主を訪ねて曲を捧げることで生計を立てました。この曲はクレア県の名家オブライエン家のウィリアム・オブライエン(1694–1777、第4代インチクイン伯爵)に献じられたものです。 インチクイン伯爵は1719年に爵位を継承し、ウィッグ党の政治家として活躍。オキャロランが伯爵の居城ドロモランド城(クレア県)を訪れた際にこの曲を献呈したと伝えられます。 この曲は3/4拍子の優雅なワルツ調の楽曲で、ハープにふさわしい旋律が特徴です。オキャロラン全集(O’Sullivan編, 1958)ではNo.58に収録されています。
「Lord Inchiquin(ロード・インチクイン/インチクイン卿」をティンホイッスルとアイリッシュフルートで演奏しました。18世紀の盲目のアイルランド・ハープ奏者で作曲者、ターロック・オキャロラン(Turlough O’Carolan, 1670–1738)の作品です。 オキャロランはアイルランド各地を旅し、貴族や地主を訪ねて曲を捧げることで生計を立てました。この曲はクレア県の名家オブライエン家のウィリアム・オブライエン(1694–1777、第4代インチクイン伯爵)に献じられたものです。 インチクイン伯爵は1719年に爵位を継承し、ウィッグ党の政治家として活躍。オキャロランが伯爵の居城ドロモランド城(クレア県)を訪れた際にこの曲を献呈したと伝えられます。 この曲は3/4拍子の優雅なワルツ調の楽曲で、ハープにふさわしい旋律が特徴です。オキャロラン全集(O’Sullivan編, 1958)ではNo.58に収録されています。
「The Song of the Water Kelpie(ウォーター・ケルピーの歌)」は マン島のダルビー村に伝わるワルツ。Arrane Ghelby(ダルビーの歌)とも呼ばれています。「ケルピー」はスコットランドやマン島の神話に登場する水の精霊。しばしば馬の姿をとり、人を水中に誘う存在です。ダンジョン飯でセンシを引きずり込もうとしたアレです。 ダルビーの海辺では夏の夕暮れに海の妖精たちの歌声が聞こえたという言い伝えが残されています。マン島はアイルランド海に浮かぶケルトと北欧の文化が交わる島で、イギリスにもアイルランドにも属さず(英国王室属領)、独自の歴史と文化を育んできました。マン島の音楽は快活な舞曲が多い中、このワルツは珍しく穏やかな旋律を持っています。
「The Song of the Water Kelpie(ウォーター・ケルピーの歌)」は マン島のダルビー村に伝わるワルツ。Arrane Ghelby(ダルビーの歌)とも呼ばれています。「ケルピー」はスコットランドやマン島の神話に登場する水の精霊。しばしば馬の姿をとり、人を水中に誘う存在です。ダンジョン飯でセンシを引きずり込もうとしたアレです。 ダルビーの海辺では夏の夕暮れに海の妖精たちの歌声が聞こえたという言い伝えが残されています。マン島はアイルランド海に浮かぶケルトと北欧の文化が交わる島で、イギリスにもアイルランドにも属さず(英国王室属領)、独自の歴史と文化を育んできました。マン島の音楽は快活な舞曲が多い中、このワルツは珍しく穏やかな旋律を持っています。
「Scarborough Fair(スカボロー・フェア)」は、イングランドの伝統的なバラッド。起源は17世紀以前に遡るとされる古い民謡です。 恋人同士が互いに実現不可能な課題を突きつけ合う寓話的な歌詞が特徴で、一説には「亡くなった騎士の霊が旅人に語りかけた言葉」とも解釈されます。 また、歌詞に繰り返し登場する“パセリ・セージ・ローズマリー・タイム”といったハーブの名は、おまじないとして霊を避けるために唱えられたものとも言われています。1960年代にサイモン&ガーファンクルが取り上げたことで世界的に知られるようになり、フォーク・リバイバルを象徴する楽曲となりました。 「スカボロー」とは、北イングランド・ヨークシャー地方の市場町に由来しています。伝統的に歌い継がれてきた旋律は現在よく知られるものとは少し異なり、もっと素朴なメロディでした。 今日でも世界各地の歌手や演奏家に取り上げられ、さまざまな形で生き続けています。
「Scarborough Fair(スカボロー・フェア)」は、イングランドの伝統的なバラッド。起源は17世紀以前に遡るとされる古い民謡です。 恋人同士が互いに実現不可能な課題を突きつけ合う寓話的な歌詞が特徴で、一説には「亡くなった騎士の霊が旅人に語りかけた言葉」とも解釈されます。 また、歌詞に繰り返し登場する“パセリ・セージ・ローズマリー・タイム”といったハーブの名は、おまじないとして霊を避けるために唱えられたものとも言われています。1960年代にサイモン&ガーファンクルが取り上げたことで世界的に知られるようになり、フォーク・リバイバルを象徴する楽曲となりました。 「スカボロー」とは、北イングランド・ヨークシャー地方の市場町に由来しています。伝統的に歌い継がれてきた旋律は現在よく知られるものとは少し異なり、もっと素朴なメロディでした。 今日でも世界各地の歌手や演奏家に取り上げられ、さまざまな形で生き続けています。
「Loch Lomond(ロッホ・ローモンド)」は、スコットランドで最も愛されるフォークソングのひとつで、タイトルの “Loch” はゲール語で「湖」、つまり「ローモンド湖の歌」という意味。スコットランド最大の湖・ローモンド湖が舞台になっています。 ジャコバイト蜂起という1745年の反乱が元になっていて、1746年、カロデンの戦いで反乱軍が敗れ多くの兵士が処刑されました。歌詞にある「high road」と「low road」は生きて旅する者の道と死者の魂が故郷に帰る道を、「I'll be in Scotland afore ye(君より先にスコットランドに着く)」は、処刑された兵士の魂が故郷に先に帰る願いを込めているそうです。
「Loch Lomond(ロッホ・ローモンド)」は、スコットランドで最も愛されるフォークソングのひとつで、タイトルの “Loch” はゲール語で「湖」、つまり「ローモンド湖の歌」という意味。スコットランド最大の湖・ローモンド湖が舞台になっています。 ジャコバイト蜂起という1745年の反乱が元になっていて、1746年、カロデンの戦いで反乱軍が敗れ多くの兵士が処刑されました。歌詞にある「high road」と「low road」は生きて旅する者の道と死者の魂が故郷に帰る道を、「I'll be in Scotland afore ye(君より先にスコットランドに着く)」は、処刑された兵士の魂が故郷に先に帰る願いを込めているそうです。
『ウマ娘』の音楽、大人気シリーズ第33弾! 好評配信中のゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』の楽曲を収録。ゲームに収録された新規楽曲、ゲームサイズ楽曲などを収録!
『ウマ娘』の音楽、大人気シリーズ第33弾! 好評配信中のゲーム『ウマ娘 プリティーダービー』の楽曲を収録。ゲームに収録された新規楽曲、ゲームサイズ楽曲などを収録!





















































