| Title | Duration | Price | ||
|---|---|---|---|---|
| 1 |
|
生まれ変わる世界 alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz | 04:06 |
Digital Catalog
本作「イヤイライケレ」は、アイヌ語で「ありがとう」「感謝します」を意味する言葉を中心に生まれた歌です。現代では多くの出来事を「あたりまえ」と受け取ってしまいがちですが、この歌はその感覚をほどき、日常に隠れた恵みへと目を向けさせてくれます。呼吸すること、誰かがそばにいること、支え合えること――それらは当然ではなく贈りものだという気づき。イヤイライケレという言葉を繰り返すことで、失いかけた感謝の感覚を静かに取り戻す一曲です。
『Asiripa(アシリパ)』は、「新しい年」を意味し、夜明け前の静けさと、最初の火が灯る瞬間を描いた祈りの歌です。アイヌの世界では、新しい年は大いなる巡りの再生であり、祖霊や神々の息づかいがもっとも近くなる特別な時とされています。闇が溶け、風が微かに揺れ、魂に宿る灯がふたたび輝きを取り戻す――その静かな始まりを「Asiripa auk wa onkamian na(アシリパよ、共に祈ろう)」という言葉に込めました。失われたものにも光が戻り、大地と人と神々がひとつにつながる新たな巡りのために。この歌は、新しい年への感謝と願いを、そっと世界へ届ける祈りです。
Digital Catalog
本作「イヤイライケレ」は、アイヌ語で「ありがとう」「感謝します」を意味する言葉を中心に生まれた歌です。現代では多くの出来事を「あたりまえ」と受け取ってしまいがちですが、この歌はその感覚をほどき、日常に隠れた恵みへと目を向けさせてくれます。呼吸すること、誰かがそばにいること、支え合えること――それらは当然ではなく贈りものだという気づき。イヤイライケレという言葉を繰り返すことで、失いかけた感謝の感覚を静かに取り戻す一曲です。
『Asiripa(アシリパ)』は、「新しい年」を意味し、夜明け前の静けさと、最初の火が灯る瞬間を描いた祈りの歌です。アイヌの世界では、新しい年は大いなる巡りの再生であり、祖霊や神々の息づかいがもっとも近くなる特別な時とされています。闇が溶け、風が微かに揺れ、魂に宿る灯がふたたび輝きを取り戻す――その静かな始まりを「Asiripa auk wa onkamian na(アシリパよ、共に祈ろう)」という言葉に込めました。失われたものにも光が戻り、大地と人と神々がひとつにつながる新たな巡りのために。この歌は、新しい年への感謝と願いを、そっと世界へ届ける祈りです。














































