How To Buy
TitleDurationPrice
1
アンドラスト -- OriverMusic  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 04:36
2
Rising in the blue -- いえり  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 01:15
3
Toward the Future -- tomotam  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 02:19
4
よるの底 -- OriverMusic  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 04:56
5
海辺の町 -- Rucky  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 02:07
6
Ancient Song -- 音楽家のうさちゃん  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 01:05
7
Karkinos -- いもけんぴ堂  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 05:16
8
困って言い訳をしてる人 -- JIINO  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 01:27
9
綻び -- 藤花あき  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 02:12
10
開幕 -- 藤花あき  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 01:24
11
吟遊詩人 -- ロキ  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 03:30
12
どんぐり行進 -- ロキ  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 02:04
13
摩訶不思議 -- 藤花あき  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 02:34
14
希望 -- 藤花あき  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 02:07
15
惑わす -- ミツ  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 01:29
16
くまさんのアトリエ -- sora*  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 05:05
17
Labrys -- Kurippertronixxx  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 03:05
18
PortTown -- パンダの中のパンダ  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 02:29
19
Halo -- Harmonia  alac,flac,wav,aac: 16bit/44.1kHz 03:18

Digital Catalog

Gentle Maidenは、アイルランドの伝統的なワルツ。 明確な起源は不明ですが、18~19世紀のアイルランド/スコットランド周辺で親しまれてきた古い曲です。 19世紀の楽譜集 (O'Neill's Music of Ireland, 1903年) に記録が残っており、ゲール語では"An Maigdean Ceannsa"(優しい乙女)と呼ばれます。歌やハープ、フルート、フィドルなど多くの楽器で演奏されてきました。アイルランド独立運動期には故郷の象徴として歌われたとされています。結婚式やセレモニーなど落ち着いた場所のBGMとして定番の楽曲です。

1 track

Gentle Maidenは、アイルランドの伝統的なワルツ。 明確な起源は不明ですが、18~19世紀のアイルランド/スコットランド周辺で親しまれてきた古い曲です。 19世紀の楽譜集 (O'Neill's Music of Ireland, 1903年) に記録が残っており、ゲール語では"An Maigdean Ceannsa"(優しい乙女)と呼ばれます。歌やハープ、フルート、フィドルなど多くの楽器で演奏されてきました。アイルランド独立運動期には故郷の象徴として歌われたとされています。結婚式やセレモニーなど落ち着いた場所のBGMとして定番の楽曲です。

1 track

Farewell to Whiskeyは1799年、スコットランドの伝説的フィドラーNiel Gow(ニール・ガウ/1727-1807)による作曲。 ちょうどその年、スコットランドでは大麦の不作が起こり、ウイスキーの原料が不足してしまったことから、“ウイスキーとの別れ” を嘆いた曲だと言われています。当時のスコットランド人からすると「ウイスキーと別れる」=人生の楽しみを失う大事件ということでもあり、メロディからは寂しさが漂ってくるようです。 アイルランドに渡ってからはなぜか高速のノリの良いポルカとしても演奏されるようになったため、2パターンの曲調が存在します。今回はもとのオリジナル風味のゆったりバージョンで。

1 track

Farewell to Whiskeyは1799年、スコットランドの伝説的フィドラーNiel Gow(ニール・ガウ/1727-1807)による作曲。 ちょうどその年、スコットランドでは大麦の不作が起こり、ウイスキーの原料が不足してしまったことから、“ウイスキーとの別れ” を嘆いた曲だと言われています。当時のスコットランド人からすると「ウイスキーと別れる」=人生の楽しみを失う大事件ということでもあり、メロディからは寂しさが漂ってくるようです。 アイルランドに渡ってからはなぜか高速のノリの良いポルカとしても演奏されるようになったため、2パターンの曲調が存在します。今回はもとのオリジナル風味のゆったりバージョンで。

1 track
View More Digital Catalog Collapse
Collapse

Digital Catalog

Gentle Maidenは、アイルランドの伝統的なワルツ。 明確な起源は不明ですが、18~19世紀のアイルランド/スコットランド周辺で親しまれてきた古い曲です。 19世紀の楽譜集 (O'Neill's Music of Ireland, 1903年) に記録が残っており、ゲール語では"An Maigdean Ceannsa"(優しい乙女)と呼ばれます。歌やハープ、フルート、フィドルなど多くの楽器で演奏されてきました。アイルランド独立運動期には故郷の象徴として歌われたとされています。結婚式やセレモニーなど落ち着いた場所のBGMとして定番の楽曲です。

1 track

Gentle Maidenは、アイルランドの伝統的なワルツ。 明確な起源は不明ですが、18~19世紀のアイルランド/スコットランド周辺で親しまれてきた古い曲です。 19世紀の楽譜集 (O'Neill's Music of Ireland, 1903年) に記録が残っており、ゲール語では"An Maigdean Ceannsa"(優しい乙女)と呼ばれます。歌やハープ、フルート、フィドルなど多くの楽器で演奏されてきました。アイルランド独立運動期には故郷の象徴として歌われたとされています。結婚式やセレモニーなど落ち着いた場所のBGMとして定番の楽曲です。

1 track

Farewell to Whiskeyは1799年、スコットランドの伝説的フィドラーNiel Gow(ニール・ガウ/1727-1807)による作曲。 ちょうどその年、スコットランドでは大麦の不作が起こり、ウイスキーの原料が不足してしまったことから、“ウイスキーとの別れ” を嘆いた曲だと言われています。当時のスコットランド人からすると「ウイスキーと別れる」=人生の楽しみを失う大事件ということでもあり、メロディからは寂しさが漂ってくるようです。 アイルランドに渡ってからはなぜか高速のノリの良いポルカとしても演奏されるようになったため、2パターンの曲調が存在します。今回はもとのオリジナル風味のゆったりバージョンで。

1 track

Farewell to Whiskeyは1799年、スコットランドの伝説的フィドラーNiel Gow(ニール・ガウ/1727-1807)による作曲。 ちょうどその年、スコットランドでは大麦の不作が起こり、ウイスキーの原料が不足してしまったことから、“ウイスキーとの別れ” を嘆いた曲だと言われています。当時のスコットランド人からすると「ウイスキーと別れる」=人生の楽しみを失う大事件ということでもあり、メロディからは寂しさが漂ってくるようです。 アイルランドに渡ってからはなぜか高速のノリの良いポルカとしても演奏されるようになったため、2パターンの曲調が存在します。今回はもとのオリジナル風味のゆったりバージョンで。

1 track

NHK連続テレビ小説『ばけばけ』の主題歌「笑ったり転んだり」をアイルランドの笛、ティンホイッスルとローホイッスルで演奏しました。 ドラマのヘブン(レフカダ・ヘブン)のモデル、小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)は、ギリシャのレフカダ島生まれの明治の作家。幼少期にアイルランドに移住した縁から、アイルランド文化とも深いつながりがあります。 八雲の怪談・民俗学的著作は、日本の大衆文化に長く影響を与えてきました。 ハンバートハンバートさんの曲はアニメ「このすば」のエンディングでおなじみですが、誰もが一度は胸に描く、大それた夢の最後には当たり前の日常に戻りつくという、人生で本当に大事なものとはなにかを思い出させてくれます。

1 track

NHK連続テレビ小説『ばけばけ』の主題歌「笑ったり転んだり」をアイルランドの笛、ティンホイッスルとローホイッスルで演奏しました。 ドラマのヘブン(レフカダ・ヘブン)のモデル、小泉八雲(ラフカディオ・ハーン)は、ギリシャのレフカダ島生まれの明治の作家。幼少期にアイルランドに移住した縁から、アイルランド文化とも深いつながりがあります。 八雲の怪談・民俗学的著作は、日本の大衆文化に長く影響を与えてきました。 ハンバートハンバートさんの曲はアニメ「このすば」のエンディングでおなじみですが、誰もが一度は胸に描く、大それた夢の最後には当たり前の日常に戻りつくという、人生で本当に大事なものとはなにかを思い出させてくれます。

1 track
View More Digital Catalog Collapse
Collapse
ファンタジー, Vol. 152 -Instrumental BGM- by Audiostock
alac | Price¥1,572
TOP